Sbírka výroků, poprvé zapsaná ve druhé polovině 9. století. Dokumentuje prolínání pohanského a křesťanského světonázoru v raném středověku. Zabývá se skoro všemi významnějšími okruhy zákonodárství, ale obsahuje také přísloví, gnómy, hádanky, vtipy či výklad toponym. První překlad ze středověké irštiny do češtiny. Vyšlo dvojjazyčně, podle vydání Kuno Meyera The Irish Triads (Trecheng breth Féni) z roku 1906. Překladatel D. Samek doplnil edici podrobnými vysvětlivkami a komentáři.